סיפור אהבה מוזיקלי
שמקרב ומרחיק לסירוגין חברה וחבר
שהיו פעם זוג ועכשיו הם רק "ידידים"
דורית ניתאי נאמן, המנהלת האומנותית של תיאטרון ניקו ניתאי, העניקה זהות חדשה למחזה צרפתי שלא זכה להעלאות מרובות. ניקו ניתאי תרגם מצרפתית לעברית את המחזה של אריק רוהמר «שלישייה במי במול». דורית התאימה את המחזה לקהל הישראלי בלי לוותר על הניחוח האירופאי. השמות הצרפתיים, אדל ופול, הפכו תחת ידיה לשמות אנה ואדם, שמות בינלאומיים שמתאימים למקומותינו.
המחזה בנוי משבעה מפגשים בין אדם ואנה. במהלך המפגשים הם מתעמתים לא מעט, בין השאר על נושאי אהבת המוזיקה לסגנונותיה. המתחים ביניהם נשענים על תפיסת המוזיקה השונה שלהם, אבל המוזיקה משמשת בעיקר כקולב שעליו הם תולים מסרים נוספים שהם רוצים להעביר ביניהם, לא תמיד בהצלחה.
המפגשים עטופים במוזיקה. לפני ואחרי כל מפגש מנגן הפסנתרן אור יששכר קטע מוזיקה קלאסית שמוליך אותנו מתמונה לתמונה תוך כדי החלפת עונות השנה. למיטב הבנתי, זה רעיון מקורי של הבמאית שהפכה את ההצגה לקונצרט-תיאטרון. העברת העונות שמציינות את מרחק הזמנים בין המפגשים מומחשת באמצעות וידאו-ארט שמוקרן ברקע אתר ההתרחשות. נעמי בן-אסא יצרה תמונה אירופאית-ישראלית שמובילה אותנו שוב ושוב לאותו מקום ישראלי באווירה שמייצגת קיץ, חורף, אביב וסתיו אירופאיים בזמן ההפוגות בין המפגשים.3
אנה ואדם היו בעבר זוג. כשנה לפני המפגש הראשון הם נפרדו ונשארו ידידים. כך לפחות לתפיסתה של אנה. אין ספק שהם עדיין אוהבים, אבל אנה החליטה להמשיך מזוגיות לזוגיות בעוד אדם מחכה ומקווה שהיא תשוב אליו. המפגשים מתקיימים תמיד בביתו של אדם, לפעמים באופן מתוכנן ולפעמים בהפתעה. אדם משמש לאנה כמעין גלגל הצלה שיחלץ אותה ממצבי נפש קשים – היא יודעת שהוא תמיד יחכה ויקבל אותה. נקודת שבר מתמשכת נובעת מאהבתו ליצירה 'שלישייה במי במול לקלרינט, ויולה ופסנתר' מאת מוצארט. מפגשים ביניהם נעכרים בגלל הציפיות השונות של אדם ושל אנה.
הליהוק של אושר בית הלחמי לתפקיד אדם ושל אריאלה ברונשטיין לתפקיד אנה קולע היטב לתפיסה שלי את הדמויות. הם מציגים בני אדם שאני מכיר והתנהגויות שאני פוגש בחיים האמיתיים.4
כאשר אדם אומר לאנה משפט בסגנון 'אם את לא יודעת לבד – אני לא אגיד לך' מתהפכות בראשי היוצרות. זהו משפט ששייך לסטראוטיפ נשי ישן, אבל גם המחזה נכתב די מזמן. פתאום אני רואה היפוך סטראוטיפים. אנה היא הגבר שמנסה לעבור מזוגיות לזוגיות וחושש מקביעות, ואילו אדם הוא האישה שמצפה לבן זוגה שיירגע מחיפושיו וישוב אליה. זה לא קיים בהצגה – זה רק בראש שלי.
ההצגה שובה את הלב. אני מבין את אנה ואת אדם במידה שווה, ואני מקבל את חילוקי הדעות ביניהם כמאפיינים של זוגיות בריאה. ושוב, אולי זה רק בראש שלי. זה היופי באומנות.
ההצגה מוצגת בסטודיו אנט שהוא מקום למוזיקה. הקהל יושב ממש קרוב לאתר ההתרחשות, אנחנו ממש בדירה של אדם – רואים ואיננו נראים. ה'קרוב' הזה הוא הדבר שכל-כך חביב עלי בתיאטרון. נלחש לאוזני שעוד מעט עשוי להיות לתיאטרון ניקו ניתאי בית משלו. בבית החדש הקהל והשחקנים יחוו זה את זה מקרוב, ממש כמו בתיאטרון קרוב, אולי אפילו קרוב יותר. אני מחכה.
פינת החוויות והאסוציאציות שלי:
1. ההצגה 'שלישייה במי במול' היא היחידה שעלתה בתיאטרון קרוב ולא הספקתי לראות אותה במשכנו בתחנה המרכזית בתל אביב. בינתיים עברנו את מגפת הקורונה, ניקו ניתאי הלך לעולמו, הבית נלקח מתיאטרון קרוב ולאחרונה גם הוחלט לשנות את שמו לתיאטרון ניקו ניתאי.
2. לפני כחודש הלכתי להצגה 'שלישייה במי במול' בסטודיו אנט. לבד. ההצגה נגעה לליבי. בימים שאחרי כן ההצגה העסיקה אותי לא מעט. במקרים רבים בחיי היומיום נתקלתי במצבים שהדהדו בראשי את ההצגה. הלכתי להצגה פעם נוספת, הפעם הצטרפה אלי אשתי שתחיה.
3. העברת הזמן באמצעות וידאו-ארט ומוזיקה מהדהדת בראשי את העברת הזמן בסרט נוטינג היל.
4. מצאתי ברשת את המחזה המצולם Eric Rohmer – Le trio en mi bémol (1988). ראיתי אותו באופן חלקי עם תרגום אוטומטי מצרפתית. ההצגה בתיאטרון ניקו ניתאי קולעת לטעמי הרבה יותר מה"מקורית". הדמויות של פול ושל אדל בהפקה הצרפתית מלוקקות ואינן מזכירות לי בני אדם מסביבתי.